简介 首页

目录

上一章
下一章

杂诗十二首 其九 杂诗十二首

杂诗十二首 其九

【原文】
  遥遥从羁役,一心处两端(2)。
  掩泪泛东逝,顺流追时迁(3)。
  日没星与昴,势翳西山巅(4)。
  萧条隔天涯,惆怅念常餐(5)。
  慷慨思南归,路遐无由缘(6)。
  关梁难亏替,绝音寄斯篇(7)。
                 
  【注释】
                 
 这首诗写羁旅行役之苦和眷念家乡之情。
  (2)羁役:羁旅行役,指出仕在外。一心处两端:身在仕途心在家中。
  (3)泛东逝:乘船向东行驶。泛:船行水上。追时迁:追逐时光的流逝,指船行很快。
  (4)日没:太阳落山。星与昴(mǎO卯):二十八宿之二宿,星宿与昂宿。这里泛指星空。势:指星座。翳(yì缢):遮蔽,这里是隐没的意思。以星座的移动暗示船行之速。
  (5)常餐:指平时家居的饮食。
  (6)慷慨:意气激昂。遐:远。无由缘:没有理由。谓公务在身。
  (7)关梁:关卡和桥梁。亏替:废止,废除。指难以逾越。绝音:指与家人音信不通。寄:寄托情怀。斯篇:这首诗。
                 
  【译文】
                 
  羁旅行役赴远道,身行在外心飞还。
  掩泪乘船向东去,顺流而下赶时间。
  日落空中星宿现,星宿忽隐西山巅。
  荒凉寂寞家万里,惆怅思家平日餐。
  激荡情怀欲南归,路途遥远难实现。
  桥梁关卡阻路途,言信断绝寄此篇。

收藏 评论 打赏 送花 Aa 字体 离线 夜间 滚动

作品评论

取消 提交

我的余额: 0金币

减少- 100金币 增加+

确定打赏

我的余额: 0金币

余额不足 充值

我的花朵: 0朵

减少- 1朵 增加+

确定送花

Aa- Aa+

Aa Aa Aa Aa

离线预读取,断网也能读

已缓存至0章

预读取后续20章

60

- +

单击 弹出菜单

双击 开始滚动

我的红花: 0朵

没有足够的红花
(每消费100金币获得1朵)

我的余额: 0金币

余额不足 充值